Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 45 Shloka 19

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तौवीरशयनेवीरौशयानौरुधिरोक्षितौ । शरवेष्टितसर्वाङ्गैवार्तौपरमपीडितौ ।।6.45.19।।
Shloka Translation (IAST)
tauvīraśayanēvīrauśayānourudhirōkṣitau | śaraveṣṭitasarvāṅgairvārtauparamapīḍitau || 6.45.19 ||
Shloka Meaning in English
The princes were lying on the warrior’s bed in the battlefield, their limbs fully covered with arrows, in a highly distressed state.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राजकुमार युद्धभूमि में योद्धा के बिस्तर पर लेटे हुए थे, उनके अंग पूर्णतः तीरों से ढके हुए थे, और वे अत्यंत पीड़ित अवस्था में थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of great distress, one must remember that even the strongest can be brought low. Resilience is key to overcoming adversity.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
महान संकट के समय में, यह याद रखना चाहिए कि सबसे मजबूत भी कमजोर हो सकते हैं। कठिनाइयों को पार करने के लिए सहनशीलता आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
This verse reminds us of the importance of empathy towards those who are suffering. In our daily lives, we should strive to support and uplift those in distress.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
यह श्लोक हमें उन लोगों के प्रति सहानुभूति का महत्व याद दिलाता है जो पीड़ित हैं। हमें अपने दैनिक जीवन में उन लोगों का समर्थन और upliftment करने का प्रयास करना चाहिए।
