Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 46 Shloka 15

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
यत्कृतेचिन्तयानस्यशोकार्तस्यपितुर्मम ।।6.46.14।। अस्पृष्टवाशयनंगात्रैस्त्रियामायातिशर्वरी । त्स्नेयंयत्कृतेलङ्कानदीवर्षास्विवाकुला ।।6.46.15।। सोऽयंमूलहरोऽनर्थःसर्वेषांनिहतोमया ।
Shloka Translation (IAST)
yatkṛte cintayānasya śokārtasya pitur mama || 6.46.14 || aspṛṣṭavāśayanagātraiḥ triyāmāyātiśarvarī || tasneyaṁ yatkṛtelāṅkānadīvarṣāsvivākulā || 6.46.15 || so’yaṁ mūlaharo’narthaḥ sarveṣāṁ nihatomayā.
Shloka Meaning in English
“On whose account my father was in grief and spent all night and passed the three parts of the night (without sleep) and why he was unable to sleep was not understood clearly. By his (Rama’s) action this Lanka is agitated like a river during the rainy season. He, who is the root cause of this calamity, has been got rid of by me,” thought Indrajith.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में इंद्रजीत अपने पिता के शोक और उनकी नींद न आने का कारण सोचते हैं। वह यह महसूस करते हैं कि राम के कार्यों के कारण लंका में हलचल मची हुई है, जैसे वर्षा के मौसम में नदी में बाढ़ आ जाती है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Grief can often cloud our judgment and lead to sleepless nights. Understanding the root cause of our troubles can help us find clarity and peace.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शोक अक्सर हमारे निर्णय को धुंधला कर सकता है और हमें नींद से वंचित कर सकता है। हमारी परेशानियों के मूल कारण को समझना हमें स्पष्टता और शांति पाने में मदद कर सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s essential to address our emotional turmoil rather than letting it fester. Seeking understanding and resolution can lead to better mental health and well-being.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, हमें अपनी भावनात्मक उथल-पुथल का सामना करना आवश्यक है, बजाय इसके कि हम इसे बढ़ने दें। समझ और समाधान की खोज करना मानसिक स्वास्थ्य और कल्याण के लिए बेहतर हो सकता है।
