Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 46 Shloka 23

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तानर्धयित्वाबाणौघैस्त्रासयित्वाचवानरान् ।।6.46.23।। प्रजहासमहाबाहुर्वचनंचेदमब्रवीत् ।
Shloka Translation (IAST)
tānardhayitvābāṇaughaistrāsayitvāchavānarān || 6.46.23 || prajahāsamahābāhurvachanamcedamabravīt
Shloka Meaning in English
Indrajith hurt the Vanaras with hails of arrows terrifying them. Then the mighty armed son of Ravana laughed and spoke these words.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इंद्रजीत ने वानरों को बाणों की बौछार से घायल किया और उन्हें भयभीत कर दिया। फिर रावण के शक्तिशाली पुत्र महाबाहु ने हंसते हुए ये शब्द कहे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength can intimidate, but true power lies in wisdom and compassion. Even in victory, one should remember the value of humility.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति से डराना आसान है, लेकिन सच्ची शक्ति ज्ञान और करुणा में होती है। विजय में भी, विनम्रता के मूल्य को याद रखना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often see power being misused. It is essential to lead with empathy and understanding, ensuring that our strength uplifts rather than oppresses.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर शक्ति का दुरुपयोग होते देखते हैं। यह आवश्यक है कि हम सहानुभूति और समझ के साथ नेतृत्व करें, यह सुनिश्चित करते हुए कि हमारी शक्ति दबाने के बजाय उठाए।
