Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 46 Shloka 37

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

नकालःकपिराजेन्द्रवैक्लब्यमवलम्बितुम् ।।6.46.37।। अतिस्नेहोऽप्यकालेऽस्मिन्मरणायोपकल्पते ।

Shloka Translation (IAST)

nakālaḥkapirājendravaiklabhyamavalambitum || 6.46.37 || atisnehopyakāle’sminmaraṇāyopakalpate

Shloka Meaning in English

“O king of monkeys! This is not the time for faint heartedness. Extreme attachment at this time will lead us to death.”

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

हे वानरराज! यह समय कायरता का नहीं है। इस समय अत्यधिकattachment हमें मृत्यु की ओर ले जाएगा।

Life Lessons

Life Lessons in English

In moments of crisis, it is essential to remain steadfast and not succumb to fear or excessive attachment. Courage and clarity of thought can guide us through difficult times.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

संकट के क्षणों में, दृढ़ रहना और डर या अत्यधिक लगाव में नहीं पड़ना आवश्यक है। साहस और स्पष्टता हमें कठिन समय में मार्गदर्शन कर सकते हैं।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, we often face challenges that require us to stay focused and not let emotions cloud our judgment. Embracing a balanced perspective can help us make better decisions.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, हमें अक्सर ऐसे चुनौतियों का सामना करना पड़ता है जिनमें हमें ध्यान केंद्रित रखना होता है और भावनाओं को अपने निर्णयों पर हावी नहीं होने देना चाहिए। संतुलित दृष्टिकोण अपनाने से हम बेहतर निर्णय ले सकते हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.