Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 46 Shloka 39

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अथवारक्ष्यतांरामोयावत्संज्ञाविपर्ययः ।।6.46.39।। लब्धसंज्ञौहिकाकुत्स्थौभयंनौव्यपनेष्यतः ।
Shloka Translation (IAST)
athavārakṣyatāṃrāmo yāvat saṃjñā viparyayaḥ | labdhasaṃjñau hikākutsthau bhayaṃ nau vyapaneyaṣyataḥ || 6.46.39 ||
Shloka Meaning in English
“Or else till they become conscious, protect the Kakuthsa princes. When they become conscious, they can get rid of our fear.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
या फिर जब तक वे जागरूक नहीं हो जाते, काकुत्स्थ राजकुमारों की रक्षा करो। जब वे जागरूक हो जाएंगे, तब वे हमारे भय को दूर कर सकते हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Awareness is crucial for overcoming fear and challenges. Until one becomes conscious, protection and guidance are essential.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जागरूकता भय और चुनौतियों को पार करने के लिए महत्वपूर्ण है। जब तक कोई जागरूक नहीं होता, सुरक्षा और मार्गदर्शन आवश्यक हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, fostering awareness and mindfulness can help individuals navigate their fears and uncertainties. Providing support until one gains clarity is vital.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, जागरूकता और माइंडफुलनेस को बढ़ावा देना व्यक्तियों को उनके भय और अनिश्चितताओं से निपटने में मदद कर सकता है। जब तक कोई स्पष्टता नहीं प्राप्त करता, तब तक समर्थन प्रदान करना महत्वपूर्ण है।
