Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 47 Shloka 22

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तौदृष्टवाभ्रातरौतत्रप्रवीरौपुरुषर्षभौ । शयानौपुण्डरीकाक्षौकुमाराविवपावकी ।।6.47.21।। शरतल्पगतौवीरौतथाभूतानरर्षभौ । दुःखार्ताकरुणंसीतासुभृशंविललापह ।।6.47.22।।
Shloka Translation (IAST)
taudṛṣṭavābhrātarautatrapravīraupuruṣarṣabhau | śayānaupuṇḍarīkākṣaukumārāvivapāvakī ||6.47.21|| śarataltagatauvīrautathābhūtānararṣabhau | duḥkhārtākaruṇaṃsītāsubhṛśaṃvilalāpaha ||6.47.22||
Shloka Meaning in English
Seeing the gallant bulls among men, the two brothers with big eyes, the two heroes like sons of fire god lying on the bed of arrows in such a state, Sita was filled with intense sorrow and pity burst into tears being affected extremely.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में सीता की गहरी पीड़ा और करुणा का वर्णन किया गया है, जब उसने दो वीर भाइयों को देखा, जो तीरों के बिस्तर पर पड़े हुए थे। उनके विशाल नेत्र और अग्नि के पुत्रों के समान वीरता ने सीता को अत्यधिक दुखी कर दिया।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse teaches us the importance of empathy and compassion in times of suffering. It reminds us to acknowledge the pain of others and to respond with kindness.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक हमें दुख के समय में सहानुभूति और करुणा के महत्व को सिखाता है। यह हमें दूसरों के दर्द को पहचानने और दया के साथ प्रतिक्रिया करने की याद दिलाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can apply this lesson by being more aware of the struggles faced by those around us. Acts of kindness and support can make a significant difference in someone’s life.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम इस पाठ को अपने आस-पास के लोगों के संघर्षों के प्रति अधिक जागरूक होकर लागू कर सकते हैं। दया और समर्थन के कार्य किसी के जीवन में महत्वपूर्ण बदलाव ला सकते हैं।
