Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 47 Shloka 7

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
हताविन्द्रजिताख्यातवैदेह्यारामलक्ष्मणौ । पुष्पकंतत्समारोप्यदर्शयध्वंहतौरणे ।।6.47.7।।
Shloka Translation (IAST)
hatāvindrajitākhyātavaidehyārāmalakṣmaṇau | puṣpakantatsamāropyadarśayadhvaṃhatāuraṇe || 6.47.7 ||
Shloka Meaning in English
“Rama and Lakshmana are killed by Indrajith in war. Take Vaidehi in the aerial car and show her.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राम और लक्ष्मण का युद्ध में इन्द्रजीत द्वारा वध किया जाता है। वैदेही को पुष्पक विमान में ले जाकर उसे दिखाओ।
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of conflict, the consequences of our actions can lead to irreversible outcomes. It teaches us the importance of wisdom and strategy in our decisions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संघर्ष के समय, हमारे कार्यों के परिणाम अपरिवर्तनीय हो सकते हैं। यह हमें हमारे निर्णयों में बुद्धिमत्ता और रणनीति के महत्व को सिखाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, strategic planning and foresight are essential for success in any endeavor. We must learn to think ahead and consider the implications of our actions.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, किसी भी प्रयास में सफलता के लिए रणनीतिक योजना और पूर्वदृष्टि आवश्यक हैं। हमें आगे सोचने और अपने कार्यों के परिणामों पर विचार करने की आवश्यकता है।
