Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 51 Shloka 25

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
विविधायुधहस्ताश्चशूलमुद्गरपाणयः । गदाभिःपट्टसैर्दण्डैरायसैर्मुसलैर्भृशम् ।।6.51.24।। परिघैर्भिण्डिवालैश्चभल्लैप्रासै: परश्वथै: । निर्ययूराक्षसादिभ्योनर्धन्तोजलदायथा ।।6.51.25।।
Shloka Translation (IAST)
vividhāyudhahastāścaśūlamudgarapāṇayaḥ | gadābhiḥ paṭṭasairdanḍairāyasairmusalairbhṛśam || 6.51.24 || parighairhiṇḍivālaiśca bhallaiḥ prāsaiḥ paraśvathaiḥ | niryayurākṣasādibhyonardhantojaladāyathā || 6.51.25 ||
Shloka Meaning in English
The dreadful Rakshasas set out roaring like rain clouds armed with different kinds of weapons, like tridents, darts, maces, spears, iron bars, rods, even clubs, spears and slings, arrows in thousands.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में राक्षसों का वर्णन किया गया है जो विभिन्न प्रकार के हथियारों से लैस होकर गरजते हुए निकले। ये हथियार त्रिशूल, बाण, गदा, भाला, लोहे की छड़ें और अन्य कई प्रकार के हैं, जो उनकी भयानकता को दर्शाते हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
The presence of diverse strengths and skills can be a powerful force in overcoming challenges. Unity in diversity can lead to formidable outcomes in any endeavor.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
विभिन्न क्षमताओं और कौशलों की उपस्थिति चुनौतियों का सामना करने में एक शक्तिशाली बल हो सकती है। विविधता में एकता किसी भी प्रयास में प्रभावशाली परिणाम ला सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, collaboration among individuals with different expertise can lead to innovative solutions. Embracing diversity in teams can enhance creativity and problem-solving capabilities.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, विभिन्न विशेषज्ञताओं वाले व्यक्तियों के बीच सहयोग नवोन्मेषी समाधानों की ओर ले जा सकता है। टीमों में विविधता को अपनाने से रचनात्मकता और समस्या समाधान की क्षमताएँ बढ़ सकती हैं।
