Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 52 Shloka 21

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
केचिद्विनिहताश्शूलैरुधिरार्द्रावनौकसः । केचिद्विद्रावितानष्टाःसङ्क्रुद्धैराक्षसैर्युधि ।।6.52.21।।
Shloka Translation (IAST)
kechidvinihatāśśūlairudhirārdrāvanaukasaḥ | kechidvidrāvitānaṣṭāḥsaṅkruddhairākṣasairyudhi || 6.52.21 ||
Shloka Meaning in English
In the battlefield some Vanaras, attacked by Rakshasas, were floating on the ground in blood, dead.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
कुछ वानर, जो राक्षसों द्वारा आक्रमित हुए थे, युद्धभूमि में रक्त में तैरते हुए, मृत पड़े थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Life is often a battlefield where we face challenges and adversities. It teaches us the importance of resilience and the need to rise again after every fall.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जीवन अक्सर एक युद्धभूमि है जहाँ हमें चुनौतियों और कठिनाइयों का सामना करना पड़ता है। यह हमें धैर्य और हर गिरावट के बाद फिर से उठने की आवश्यकता का महत्व सिखाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we encounter various struggles, be it in personal life or professional challenges. Embracing resilience can help us navigate through tough times and emerge stronger.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम व्यक्तिगत जीवन या पेशेवर चुनौतियों में विभिन्न संघर्षों का सामना करते हैं। धैर्य को अपनाने से हम कठिन समय को पार कर सकते हैं और मजबूत बनकर उभर सकते हैं।
