Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 52 Shloka 20

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
परिघैर्मथिताःकेचिद्भिण्डिवालैर्विदारिताः । पट्टसैराहता: केचिद्विह्वलन्तोगतासवः ।।6.52.20।।
Shloka Translation (IAST)
pari-ghairmathitāḥ kecid bhiṇḍivālair vidāritāḥ | paṭṭasair āhatāḥ kecid vihvalanto gatāsavaḥ || 6.52.20 ||
Shloka Meaning in English
Some were pound by iron bars, some were torn up, some split and some pierced and cut ceased in life.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
कुछ लोहे की छड़ों से पीटे गए, कुछ फाड़ दिए गए, कुछ चीर दिए गए और कुछ को काटकर जीवन से समाप्त कर दिया गया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Life can be harsh and filled with suffering, but it is essential to endure and find strength in adversity.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जीवन कठिन और दुखों से भरा हो सकता है, लेकिन सहन करना और विपत्ति में ताकत पाना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we face various challenges that can feel overwhelming. Embracing resilience and seeking support can help us navigate through tough times.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम कई चुनौतियों का सामना करते हैं जो भारी लग सकती हैं। लचीलापन अपनाना और समर्थन प्राप्त करना हमें कठिन समय से गुजरने में मदद कर सकता है।
