Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 54 Shloka 29

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततःपरमतेजस्वीअङ्गदःप्लवगर्षभः ।।6.54.29।। उत्पाट्यवृक्षंस्थितवान् बहुपुष्पफलाञ्चितम् ।
Shloka Translation (IAST)
tataḥ paramatejasvī aṅgadaḥ plavagarṣabhaḥ | utpāṭya vṛkṣaṃ sthitavān bahupuṣpaphalāñchitam || 6.54.29 ||
Shloka Meaning in English
Then highly energetic, bull among Vanaras, Angada, uprooting a tree full of many flowers and fruits stood there.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तत: अत्यंत तेजस्वी, वानरों में बैल के समान, अंगद ने, अनेक पुष्पों और फलों से भरे वृक्ष को uprooting कर वहाँ खड़ा हो गया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and determination can help us overcome obstacles in our path.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और संकल्प हमें अपने मार्ग में आने वाली बाधाओं को पार करने में मदद कर सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can apply this lesson by facing challenges head-on and using our strengths to achieve our goals.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम इस पाठ को सीधे चुनौतियों का सामना करके और अपने बल का उपयोग करके अपने लक्ष्यों को प्राप्त करने में लागू कर सकते हैं।
