Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 41 Shloka 48

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

सन्तिचौघबलाःकेचित्केचिच्छतगुणोत्तराः ।।6.41.48।। अप्रमेयबलाश्चान्येतत्रासन्हरियूथपाः

Shloka Translation (IAST)

santicaurghabalāḥ kecit kecit śataguno’ttarāḥ || 6.41.48 || aprameyabalāś cānyetatrāsaṃharyūthapāḥ

Shloka Meaning in English

Few monkeys had strength of an ogha, some had a hundred times more, and the monkey commanders possessed immeasurable strength.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

कुछ बंदरों की शक्ति एक ओघ के बराबर थी, कुछ की शक्ति सौ गुना अधिक थी, और बंदर कमांडरों के पास तो असीमित शक्ति थी।

Life Lessons

Life Lessons in English

Strength comes in various forms, and true power lies not just in numbers but in the capability and leadership of individuals.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

शक्ति विभिन्न रूपों में आती है, और असली शक्ति केवल संख्या में नहीं, बल्कि व्यक्तियों की क्षमता और नेतृत्व में होती है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, effective leadership and individual capabilities can lead to greater achievements than mere numerical strength.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, प्रभावी नेतृत्व और व्यक्तिगत क्षमताएँ केवल संख्यात्मक शक्ति से अधिक उपलब्धियों की ओर ले जा सकती हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.