Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 56 Shloka 34

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अन्योन्यंप्रममन्थुस्तेविविशुर्नगरंभयात् । पृष्ठतस्तेतुसम्मूढाःप्रेक्षमाणामुहुर्मुहुः ।।6.56.34।।
Shloka Translation (IAST)
anyonyaṃpramamānthustevi viśurnagarambhayāt | pṛṣṭhatastetusammūḍhāḥprekṣamāṇāmuḥumuḥ || 6.56.34 ||
Shloka Meaning in English
Again, and again looking back in fear, covertly, bewildered, crushing one another, they went into the Lanka city.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
फिर-फिर डर के मारे पीछे देखते हुए, छिपकर, एक-दूसरे को कुचलते हुए, वे लंका नगर में गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Fear can lead to chaos and confusion, causing us to harm ourselves and others. It is important to confront our fears rather than let them control our actions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
डर अराजकता और भ्रम की ओर ले जा सकता है, जिससे हम खुद और दूसरों को नुकसान पहुँचाते हैं। हमें अपने डर का सामना करना चाहिए, न कि उन्हें अपने कार्यों पर नियंत्रण करने देना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s crucial to face our anxieties directly instead of allowing them to dictate our decisions. Embracing challenges can lead to personal growth and better outcomes.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, यह महत्वपूर्ण है कि हम अपनी चिंताओं का सामना सीधे करें, बजाय इसके कि उन्हें अपने निर्णयों को नियंत्रित करने दें। चुनौतियों को अपनाने से व्यक्तिगत विकास और बेहतर परिणाम मिल सकते हैं।
