Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 57 Shloka 19

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

मेशीघ्रंराक्षसानांमहाद्बलम् ।।6.57.18।। मद्भाणाब्दावेगेनहतानांशनिचरणाजिरे । अद्यहृष्यन्तुमांसादाःपक्षिणःकाननौकसां ।।6.57.19।।

Shloka Translation (IAST)

meśīghraṃrākṣasānāṃmahādbalam || 6.57.18 || madbhāṇābdāvegenahatānāṃśanicaranājire | adya hṛṣyantumānsādāḥ pakṣiṇaḥ kānanaukasaṃ || 6.57.19 ||

Shloka Meaning in English

“Get the great Rakshasa army together with me to the battlefield speedily. By my arrows all the carnivorous birds will be killed and satisfied with the flesh (of Vanaras) today”, said Prahastha.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

प्रहस्त ने कहा, ‘मेरे साथ महान राक्षस सेना को युद्धभूमि पर जल्दी लाओ। मेरे बाणों से सभी मांसाहारी पक्षियों का वध होगा और वे आज वानरों के मांस से संतुष्ट होंगे।’

Life Lessons

Life Lessons in English

The importance of teamwork and swift action in achieving goals is highlighted here. When faced with challenges, gathering the right resources and acting quickly can lead to success.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

यहाँ टीमवर्क और त्वरित कार्रवाई के महत्व को उजागर किया गया है। जब चुनौतियों का सामना करना हो, सही संसाधनों को इकट्ठा करना और जल्दी कार्रवाई करना सफलता की ओर ले जा सकता है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, collaboration and prompt decision-making are crucial in both personal and professional settings. Embracing teamwork can lead to more effective solutions and quicker results.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, सहयोग और त्वरित निर्णय लेना व्यक्तिगत और व्यावसायिक दोनों क्षेत्रों में महत्वपूर्ण है। टीमवर्क को अपनाने से अधिक प्रभावी समाधान और तेजी से परिणाम मिल सकते हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.