Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 57 Shloka 40

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सारथेर्भहुशश्चास्यसङ्ग्राममवगाहतः । प्रतोदोन्यपतद्धस्तात्सूतस्यहयसादिनः ।।6.57.40।।
Shloka Translation (IAST)
sāraterbahuśaścāsyasaṅgrāmamavagāhataḥ | pratodonyapataddastātsūtasyaahayasādinah || 6.57.40 ||
Shloka Meaning in English
A charioteer and knower of controlling the horses, the whip slipped many times from his hand.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
एक सारथी और घोड़ों को नियंत्रित करने वाला, कई बार उसकी हाथ से कोड़ा फिसल गया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Even the most skilled individuals can face challenges and setbacks. It’s important to remain resilient and learn from our mistakes.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यहाँ तक कि सबसे कुशल व्यक्ति भी चुनौतियों और असफलताओं का सामना कर सकते हैं। लचीला रहना और अपनी गलतियों से सीखना महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we must adapt and learn from failures, just as the charioteer learns to regain control after losing his whip.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, हमें असफलताओं से सीखना और अनुकूलित होना चाहिए, जैसे सारथी कोड़ा खोने के बाद नियंत्रण पुनः प्राप्त करता है।
