Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 58 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
आर्तस्वनंचस्वनतांसिंहनादंचनर्दताम् ।।6.58.17।। बभूवतुमुलश्शब्दोहरीणांरक्षसांयुधि ।
Shloka Translation (IAST)
ārtasvanañca svanataṁ sihanādañca nardatām || 6.58.17 || babhūva tumulaśśabdo hrīṇāṁ rakṣasāṁ yudhi
Shloka Meaning in English
Tumultuous noise like the roar of lions arose in the battlefield with Vanaras and Rakshasas cries of pain.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
युद्धक्षेत्र में वानर और राक्षसों के कराहने की आवाज़ें और सिंह की दहाड़ जैसी हलचल भरी आवाज़ें उठने लगीं।
Life Lessons
Life Lessons in English
In the midst of chaos, one can find strength and resilience. Embrace challenges as opportunities for growth.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अराजकता के बीच, व्यक्ति शक्ति और सहनशीलता पा सकता है। चुनौतियों को विकास के अवसरों के रूप में अपनाएँ।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we often face chaotic situations. Learning to remain calm and focused can help us navigate through difficulties effectively.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, हम अक्सर अराजक परिस्थितियों का सामना करते हैं। शांत और केंद्रित रहना हमें कठिनाइयों से प्रभावी ढंग से निपटने में मदद कर सकता है।
