Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 58 Shloka 6

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततःप्रहस्तंनिर्यान्तंभीमंभीमपराक्रमम् ।।6.58.5।। गर्जन्तंसुमहाकायंराक्षसैरभिसम्वृतम् । ददर्शमहतीसेनावानराणांबलीयसाम् ।।6.58.6।। अभिसञ्जातरोषाणांप्रहस्तमभिगर्जताम् ।
Shloka Translation (IAST)
tataḥ prahastaṃ niryāntaṃ bhīmaṃ bhīma-parākramaṃ | 6.58.5 | garjantaṃ sumahākāyaṃ rākṣasair abhisamvṛtam | dadarśa mahatī senā vānaraṇāṃ balīyasām | 6.58.6 | abhisañjāta-roṣāṇāṃ prahastam abhigarjatām |
Shloka Meaning in English
The huge army of powerful Vanaras saw Prahastha of terrific prowess, fierce, surrounded by Rakshasas coming towards them roaring.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यहाँ पर विशाल वानर सेना ने प्रहस्त को देखा, जो भयंकर पराक्रम वाला और राक्षसों द्वारा घेर लिया गया था। प्रहस्त की गर्जना से वानर सेना में उत्तेजना फैल गई।
Life Lessons
Life Lessons in English
The sight of formidable opponents can evoke fear and determination in us. It teaches us to confront challenges with courage and resilience.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
भयंकर विरोधियों का सामना करने से हमें डर और संकल्प की भावना मिलती है। यह हमें सिखाता है कि हमें चुनौतियों का सामना साहस और दृढ़ता के साथ करना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, facing tough competition in any field requires us to stay strong and focused. Embracing challenges can lead to personal growth and success.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, किसी भी क्षेत्र में कठिन प्रतिस्पर्धा का सामना करने के लिए हमें मजबूत और केंद्रित रहना आवश्यक है। चुनौतियों को अपनाने से व्यक्तिगत विकास और सफलता मिल सकती है।
