Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 59 Shloka 137

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तस्याभिसङ्क्रम्यरथंसचक्रंसाश्वध्वजच्छत्रमहापताकम् । ससारथिंसाशनिशूलखडगंरामःप्रचिच्छेदशरैस्सुपुङ्खैः ।।6.59.137।।
Shloka Translation (IAST)
tasyābhisaṅkramyarathaṁsacakraṁsāśvadhvajacchatramahāpatākam | sasārathiṁsāśaniśūlakhaḍagaṁrāmaḥpracicchedaśaraiḥsupuṅkhaiḥ ||6.59.137||
Shloka Meaning in English
Advancing towards him, (Ravana), Rama tore into pieces his chariot, wheels, horses, standard and canopy including the charioteer and the darts and swords.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उसकी ओर बढ़ते हुए (रावण), राम ने उसके रथ, पहियों, घोड़ों, ध्वज, छत्र और चारीय को, साथ ही बाणों और तलवारों को टुकड़ों में काट दिया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and determination can overcome even the most formidable obstacles in life.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और संकल्प जीवन में सबसे कठिन बाधाओं को भी पार कर सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, facing challenges with courage and decisiveness can lead to success in various endeavors.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, साहस और निर्णय के साथ चुनौतियों का सामना करना विभिन्न प्रयासों में सफलता की ओर ले जा सकता है।
