Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 59 Shloka 138

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

अथेन्द्रशत्रुंतरसाजघानबाणेनवज्राशनिसन्निभेन । भुजान्तरेव्यूढसुजातरूपेवज्रेणमेरुंभगवानिवेन्द्रः ।।6.59.138।।

Shloka Translation (IAST)

atheindraśatruntarasaajaghānabāṇenavajrāśanisanNibhen | bhujāntarevyūḍhasujātarūpevajreṇameruṁbhagavānivendraḥ ||6.59.138||

Shloka Meaning in English

Then with a shining thunderbolt like arrows Rama struck with the weapon of Indra into the fine chest in between the shoulders just as Indra would strike the Meru Mountain with his thunderbolt.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

इस श्लोक में भगवान राम ने इंद्र के वज्र के समान बाण से अपने शत्रु को मारा। यह बाण उनके कंधों के बीच के क्षेत्र में लगा, जैसे इंद्र ने मेरु पर्वत पर अपने वज्र से प्रहार किया।

Life Lessons

Life Lessons in English

This verse teaches us the importance of precision and strength in our actions. Just as Rama strikes with purpose, we should approach our challenges with focus and determination.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

यह श्लोक हमें अपने कार्यों में सटीकता और ताकत के महत्व को सिखाता है। जैसे राम ने उद्देश्य के साथ प्रहार किया, हमें भी अपनी चुनौतियों का सामना ध्यान और संकल्प के साथ करना चाहिए।

Practical Application

Practical Application in English

In modern life, this can be applied to our professional endeavors where targeted efforts yield the best results. By focusing our energy on specific goals, we can achieve success more effectively.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आधुनिक जीवन में, इसे हमारे पेशेवर प्रयासों में लागू किया जा सकता है जहाँ लक्षित प्रयास सर्वश्रेष्ठ परिणाम देते हैं। विशेष लक्ष्यों पर अपनी ऊर्जा केंद्रित करके, हम अधिक प्रभावी ढंग से सफलता प्राप्त कर सकते हैं.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.