Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 59 Shloka 40

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

ससायकोरावणबाहुमुक्तःशक्राशनिप्रख्यवपुश्शिताग्रः । सुग्रीवमासाद्यबिभेदवेगाद्गुहेरिताक्रौञ्चमिवोग्रशक्तिः ।।6.59.40।।

Shloka Translation (IAST)

sasāyakorāvaṇabāhumuktaḥ śakrāśaniprakhyavapuḥ śitāgraḥ | sugrīvamāsādya bibheda vegād guheritākrauñcamivograśaktiḥ || 6.59.40 ||

Shloka Meaning in English

That arrow released from Ravana’s arm, which was hard and sharp as the thunderbolt of Indra, pierced Sugriva just as the sharp thorn edged spear of Guha penetrated Krauncha mountain.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

यह तीर, जो रावण के हाथ से निकला था, इंद्र के वज्र के समान कठोर और तेज था, और इसने सुग्रीव को उसी प्रकार छेद दिया जैसे गुहा द्वारा चलाए गए तीखे बाण ने क्रौंच पर्वत को। यह श्लोक युद्ध की तीव्रता और शक्ति को दर्शाता है।

Life Lessons

Life Lessons in English

Strength and precision are crucial in overcoming challenges. Just as a powerful arrow can pierce through obstacles, focused efforts can lead to success.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

शक्ति और सटीकता चुनौतियों को पार करने में महत्वपूर्ण हैं। जैसे एक शक्तिशाली तीर बाधाओं को छेद सकता है, वैसे ही केंद्रित प्रयास सफलता की ओर ले जा सकते हैं।

Practical Application

Practical Application in English

In modern life, we can apply this lesson by honing our skills and focusing our efforts on our goals. Just as a well-aimed arrow achieves its target, so can we achieve our aspirations with determination and precision.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आधुनिक जीवन में, हम इस पाठ को अपने कौशल को निखारने और अपने लक्ष्यों पर ध्यान केंद्रित करके लागू कर सकते हैं। जैसे एक सही निशाना लगाकर तीर अपने लक्ष्य को प्राप्त करता है, वैसे ही हम भी दृढ़ संकल्प और सटीकता के साथ अपनी आकांक्षाओं को प्राप्त कर सकते हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.