Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 59 Shloka 46

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततोमहात्मासधनुर्धनुष्मानादायरामस्सहसाजगाम । तंलक्ष्मणःप्राञ्जलिरभ्युपेत्यउवाचवाक्यंपरमार्थयुक्तम् ।।6.59.46।।
Shloka Translation (IAST)
tatomahātmasadhanur dhanusmānādāyirāmas sahasājagāma | taṃlakṣmaṇaḥ prāñjalir abhyupetya uvāca vākyam paramārthayuktam || 6.59.46 ||
Shloka Meaning in English
The great soul Rama who was holding a bow went seizing it. Lakshmana approached him immediately with folded hands and addressed Rama with words consonant with truth.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तत: महान आत्मा राम, जो धनुष धारण कर रहे थे, उसे पकड़ते हुए तुरंत चले गए। लक्ष्मण ने तुरंत उनके पास जाकर, प्रणाम करके, राम से सत्य के अनुरूप शब्दों में बात की।
Life Lessons
Life Lessons in English
True strength lies in humility and respect for others. Acknowledging the greatness of others can foster deeper connections.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची शक्ति विनम्रता और दूसरों के प्रति सम्मान में होती है। दूसरों की महानता को स्वीकार करना गहरे संबंधों को बढ़ावा दे सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, approaching others with respect and humility can lead to better teamwork and collaboration. Recognizing the strengths of others can enhance productivity.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, दूसरों के प्रति सम्मान और विनम्रता से संपर्क करना बेहतर टीमवर्क और सहयोग की ओर ले जा सकता है। दूसरों की ताकत को पहचानना उत्पादकता को बढ़ा सकता है।
