Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 59 Shloka 64

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अथाऽश्वास्यमहातेजारावणोवाक्यमब्रवीत् ।।6.59.64।। साधुवानर वीर्येणश्लाघनीयोऽसिमेरिपुः ।
Shloka Translation (IAST)
athā’śvāsyamahātejārāvaṇovākyamabravīt | sādhuvānaravīryeṇaślāghanīyo’simeripuḥ || 6.59.64 ||
Shloka Meaning in English
And thereafter, thus spoke extremely energetic Ravana recovering from breath, “Well done vanara. You are courageous and praiseworthy, my enemy!”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
और उसके बाद, अत्यंत तेजस्वी रावण ने सांस लेते हुए कहा, “अच्छा किया वानर। तुम साहसी और प्रशंसा के योग्य हो, मेरे दुश्मन!”
Life Lessons
Life Lessons in English
Courage and valor deserve recognition, even from adversaries. Acknowledging the strength of others can lead to mutual respect.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
साहस और वीरता की सराहना की जानी चाहिए, भले ही वे प्रतिकूलता से हों। दूसरों की ताकत को मान्यता देना आपसी सम्मान की ओर ले जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s competitive world, recognizing the strengths of your competitors can foster a spirit of healthy rivalry and personal growth.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की प्रतिस्पर्धात्मक दुनिया में, अपने प्रतिस्पर्धियों की ताकतों को पहचानना स्वस्थ प्रतिस्पर्धा और व्यक्तिगत विकास की भावना को बढ़ावा दे सकता है।
