Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 60 Shloka 25

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तांप्रविश्यगुहांरम्यांशुभांकाञ्चनकुट्टिमाम् ।।6.60.25।। ददृशुर्नैरृतव्याघ्रंशयानंभीमविदर्शनम् ।
Shloka Translation (IAST)
tāmpraviśyaguhaṃramyāṃśubhāṅkāñcanakuṭṭimām || 6.60.25 || dadṛśurnairṛtavyāghraṃśayanam bhīmavidarśanam.
Shloka Meaning in English
The tigers among Rakshasas entered the residence paved with gold and precious stones, a delightful one and saw sleeping Kumbhakarna of great prowess.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राक्षसों में सबसे शक्तिशाली तेंदुए, सुनहरे और कीमती पत्थरों से सजी एक रमणीय निवास में प्रवेश करते हैं और महान शक्ति वाले कुंभकर्ण को सोते हुए देखते हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
True strength lies not just in physical prowess but also in the ability to find comfort and peace in one’s own space.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची शक्ति केवल शारीरिक क्षमता में नहीं है, बल्कि अपने स्थान में आराम और शांति पाने की क्षमता में भी है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it is essential to create a personal sanctuary where one can recharge and reflect, much like Kumbhakarna’s restful abode.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार की दुनिया में, यह आवश्यक है कि हम एक व्यक्तिगत आश्रय बनाएं जहाँ हम फिर से ऊर्जा प्राप्त कर सकें और विचार कर सकें, जैसे कुंभकर्ण का विश्राम स्थल।
