Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 65 Shloka 56

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

तेतस्यघोरंनिनदंनिशम्ययथानिनादंदिविवारिदस्य । पेतुर्धरण्यांबहवःप्लवङ्गानिकृत्तमूलाइवशालवृक्षाः ।।6.65.56।।

Shloka Translation (IAST)

tetasya ghoram ninadaṁ niśamya yathā ninādaṁ divi vāri dasya | petur dharaṇyāṁ bahavaḥ plavaṅgāni kṛtta mūlaiḥ vaśāla vṛkṣāḥ || 6.65.56 ||

Shloka Meaning in English

Hearing the dreadful roar of Kumbhakarna, that resembled the rumbling of clouds, many Vanaras fell on the ground like severed Sala trees.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

कुम्भकर्ण की भयानक गर्जना को सुनकर, जो बादलों की गरजने के समान थी, कई वानर धरती पर ऐसे गिर पड़े जैसे काटे गए साल के वृक्ष।

Life Lessons

Life Lessons in English

Fear can immobilize even the strongest beings; understanding and confronting our fears is essential for growth.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

डर सबसे मजबूत प्राणियों को भी निष्क्रिय कर सकता है; अपने डर को समझना और उसका सामना करना विकास के लिए आवश्यक है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, facing our fears—whether in personal or professional life—can lead to significant breakthroughs and achievements.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, अपने डर का सामना करना—चाहे व्यक्तिगत हो या पेशेवर जीवन में—महत्वपूर्ण उपलब्धियों और सफलताओं की ओर ले जा सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.