Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 67 Shloka 104

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अथास्यकवचंशुभ्रंजाम्भूनदमयंशुभम् । प्रच्छादयामासशरैस्सन्ध्याभ्रमिवमारुतः ।।6.67.104।।
Shloka Translation (IAST)
athāsyakavacaṃśubhraṃjāmbhūnadamayaṃśubham | pracchādayāmāsaśaraiḥsandhyābhramivamārutaḥ || 6.67.104 ||
Shloka Meaning in English
Then he covered Kumbhakarna’s glittering golden shield with arrows just as the evening wind covered the cloud.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
फिर उसने कुम्भकर्ण की चमकदार सुनहरी ढाल को बाणों से ढक दिया, जैसे संध्या की हवा बादल को ढक देती है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Just as the evening wind envelops the clouds, we too can shield ourselves and others from challenges with our strength and resilience.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जैसे संध्या की हवा बादलों को ढक देती है, वैसे ही हम भी अपनी शक्ति और सहनशीलता से चुनौतियों से खुद को और दूसरों को ढक सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can learn to protect our loved ones and ourselves from difficulties by being proactive and prepared, just like Kumbhakarna’s shield.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम कुम्भकर्ण की ढाल की तरह सक्रिय और तैयार रहकर अपने प्रियजनों और खुद को कठिनाइयों से बचाना सीख सकते हैं।
