Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 67 Shloka 108

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
प्रगृहीतायुधस्येहमृत्योरिवमहामृधे । तिष्ठन्नप्रग्रतःपूज्यःकिमुयुद्धप्रदायकः ।।6.67.108।।
Shloka Translation (IAST)
pragṛhītāyudhasyahamṛtyorivamahāmṛdhe | tiṣṭhannapragrataḥpūjyaḥkimuyuddhapradāyakaḥ || 6.67.108 ||
Shloka Meaning in English
“He who is ready to face me, a rival of Lord of Death in conflict, with weapons in hand in great battle is worthy of honour to me.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जो मेरे सामने खड़ा है, वह मृत्यु के भगवान के समान एक प्रतिद्वंद्वी है, और महान युद्ध में हथियार लिए हुए है, वह मेरे लिए सम्मान के योग्य है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Embrace challenges with courage and readiness, for true honor lies in facing adversities head-on.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
चुनौतियों का सामना साहस और तत्परता के साथ करें, क्योंकि सच्चा सम्मान विपत्तियों का सामना करने में है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s competitive world, being prepared and willing to confront challenges can lead to personal growth and recognition.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की प्रतिस्पर्धात्मक दुनिया में, तैयार रहना और चुनौतियों का सामना करने की इच्छा व्यक्तिगत विकास और पहचान की ओर ले जा सकती है।
