Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 67 Shloka 111

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
यत्तुवीर्यबलोत्साहैस्तोषितोऽहंरणेत्वया । राममेवैकमिच्छामिहन्तुंयस्मिन् हतेहतम् ।।6.67.111।।
Shloka Translation (IAST)
yattu vīryabalotsāhaiḥ toṣito’haṃ raṇetvayā | rāmamevaikamicchāmi hantaṃ yasmin hate hatam || 6.67.111 ||
Shloka Meaning in English
“I am gratified by your valour, strength and enthusiasm which has been exhibited by you in the battle. However, I wish to kill Rama alone.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मैं आपके द्वारा युद्ध में प्रदर्शित वीरता, शक्ति और उत्साह से संतुष्ट हूँ। हालांकि, मैं केवल राम को मारने की इच्छा रखता हूँ।
Life Lessons
Life Lessons in English
True strength lies not just in physical prowess but also in the courage to pursue one’s goals. Focus on what truly matters to you.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची शक्ति केवल शारीरिक बल में नहीं होती, बल्कि अपने लक्ष्यों को प्राप्त करने के साहस में होती है। उस पर ध्यान दें जो आपके लिए वास्तव में महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s competitive world, it’s essential to recognize and appreciate the strengths of others while remaining focused on your own objectives. This balance can lead to personal success and fulfillment.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की प्रतिस्पर्धात्मक दुनिया में, दूसरों की शक्तियों को पहचानना और सराहना आवश्यक है, जबकि अपने लक्ष्यों पर ध्यान केंद्रित रखना भी जरूरी है। यह संतुलन व्यक्तिगत सफलता और संतोष की ओर ले जा सकता है.
