Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 67 Shloka 43

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
प्रभग्नान् वानरान् दृष्टवावज्रहस्तात्मजात्मजः । अभ्यधावतवेगेनकुम्भकर्णंमहाहवे ।।6.67.43।।
Shloka Translation (IAST)
prabhagnān vānārān dṛṣṭavāvajrahasatātmajātmjaḥ | abhyadhāvatavegenakumbhakārṇaṃmahāhave || 6.67.43 ||
Shloka Meaning in English
The son of Vali who sprung from Indra, the wielder of the thunderbolt seeing the Vanaras routed, rushed towards Kumbhakarna to assault.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जो इन्द्र से उत्पन्न हुए वानरराज वलि के पुत्र ने वानरों को पराजित होते हुए देखकर, कुम्भकर्ण पर आक्रमण करने के लिए वेग से दौड़ पड़ा।
Life Lessons
Life Lessons in English
In the face of adversity, one must act swiftly and decisively to protect what is dear. Courage and prompt action can turn the tide of battle.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कठिनाइयों का सामना करते समय, हमें तेजी से और निर्णायक रूप से कार्य करना चाहिए। साहस और त्वरित कार्रवाई युद्ध का रुख बदल सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, being proactive and taking swift action in challenging situations can lead to success. Embracing courage can help us overcome obstacles.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, चुनौतीपूर्ण परिस्थितियों में सक्रिय रहना और त्वरित कार्रवाई करना सफलता की ओर ले जा सकता है। साहस को अपनाने से हम बाधाओं को पार कर सकते हैं।
