Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 56 Shloka 2

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ब्रह्मदण्डं समुत्क्षिप्य कालदण्डमिवाऽपरम्। वसिष्ठो भगवान् क्रोधादिदं वचनमब्रवीत्।।1.56.2।।
Shloka Translation (IAST)
brahmadaṇḍaṃ samutkṣipya kāladaṇḍamivā’param | vasiṣṭho bhagavān krodhādidaṃ vacanamabravīt || 1.56.2 ||
Shloka Meaning in English
Venerable Vasishta, in fury lifted the Brahmadanda which was like another rod of death. And spoke these words:
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
भगवान वसिष्ठ ने क्रोध में आकर ब्रह्मदंड को उठाया, जो कि मृत्यु के दूसरे डंडे के समान था। और उन्होंने ये शब्द कहे:
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can lead to actions that we may regret later; it is essential to control our emotions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध हमें ऐसे कार्य करने के लिए प्रेरित कर सकता है जिनका हमें बाद में पछतावा हो; अपने भावनाओं पर नियंत्रण रखना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, practicing emotional regulation can help us make better decisions and maintain healthier relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, भावनात्मक नियंत्रण का अभ्यास करना हमें बेहतर निर्णय लेने और स्वस्थ रिश्ते बनाए रखने में मदद कर सकता है.
