Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 69 Shloka 52

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
राक्षसाश्चशरैस्तीक्ष्णैर्बिदुःकपिकुञ्जरान् ।।6.69.52।। शूलमुद्गरखडगैश्चजघ्नुःप्रासैश्चशक्तिभिः ।
Shloka Translation (IAST)
rākṣasāścaśaraiḥtīkṣṇairbiduḥkapikuñjarān || 6.69.52 || śūlamudgarakhaḍagaiśca jaghnuḥprāsaiścaśaktibhiḥ
Shloka Meaning in English
The Rakshasas also pierced with arrows the foremost of the monkeys and struck with tridents swords and lances.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राक्षसों ने भी तीक्ष्ण बाणों से वानरों में से सबसे प्रमुख को भेद दिया और त्रिशूल, खड्ग और भाले से प्रहार किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and strategy are essential in overcoming challenges. Even the strongest can face adversity, but resilience is key.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और रणनीति चुनौतियों को पार करने में आवश्यक हैं। सबसे मजबूत भी विपरीत परिस्थितियों का सामना कर सकते हैं, लेकिन दृढ़ता महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s competitive world, one must be prepared to face challenges with both strength and strategy, whether in career or personal life.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की प्रतिस्पर्धात्मक दुनिया में, किसी को भी करियर या व्यक्तिगत जीवन में चुनौतियों का सामना करने के लिए शक्ति और रणनीति के साथ तैयार रहना चाहिए।
