Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 35 Shloka 28

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
व्याळागोमायवोगृध्रावाश्यन्तिचसुभैरवम् । प्रविश्यलङ्कामनिशंसमवायांश्चकुर्वते ।।6.35.28।।
Shloka Translation (IAST)
vyāḷāgomaayavogṛdhrāvāśyanticaśubhairavam | praviśyalaṅkāmaniśaṃsamavāyāṃścakurvate || 6.35.28 ||
Shloka Meaning in English
“Wicked jackals and vultures are entering deep into Lanka and gathering. They are crying most frightfully.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
दुष्ट गीदड़ और गिद्ध लंका में गहराई तक प्रवेश कर रहे हैं और इकट्ठा हो रहे हैं। वे अत्यंत भयानक रूप से चिल्ला रहे हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Evil forces may infiltrate and gather in places of beauty and prosperity, but vigilance and courage are essential to confront them.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दुष्ट शक्तियाँ सुंदरता और समृद्धि के स्थानों में प्रवेश कर सकती हैं, लेकिन उनका सामना करने के लिए सतर्कता और साहस आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we must remain alert to negative influences that may threaten our communities and values, and take action to protect what is good.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें उन नकारात्मक प्रभावों के प्रति सतर्क रहना चाहिए जो हमारे समुदायों और मूल्यों को खतरे में डाल सकते हैं, और अच्छे की रक्षा के लिए कदम उठाने चाहिए।
