Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 71 Shloka 37

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततोतिकायोबलवान्प्रविश्यहरिवाहिनीम् । विष्फारयामासधनुर्ननाद च पुनःपुनः ।।6.71.37।।
Shloka Translation (IAST)
tato’tikāyo’balavān praviśya harivāhinīm | viṣphārayāmāsa dhanur nanāda ca punaḥ punaḥ || 6.71.37 ||
Shloka Meaning in English
Thereafter, mighty Atikaya entered the monkey army, twanged his bow again and again and made a loud noise.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तत्पश्चात, शक्तिशाली अतिकाय ने वानर सेना में प्रवेश किया, बार-बार अपने धनुष को खींचा और जोर से आवाज की।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and determination can help us overcome challenges. Like Atikaya, we must face our obstacles with courage and resilience.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और संकल्प हमें चुनौतियों पर काबू पाने में मदद कर सकते हैं। अतिकाय की तरह, हमें अपने बाधाओं का सामना साहस और दृढ़ता के साथ करना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can apply this lesson by approaching our goals with persistence and strength, even when faced with difficulties.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम इस पाठ को अपने लक्ष्यों के प्रति दृढ़ता और शक्ति के साथ आगे बढ़कर लागू कर सकते हैं, भले ही कठिनाइयाँ सामने आएं।
