Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 71 Shloka 44

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सराक्षसेन्द्रोहरिसैन्यमध्येनायुध्यमानंनिजघानकञ्चित् । उपेत्यरामंसधम: कलापी स गर्वितंवाक्यमिदंबभाषे ।।6.71.44।।
Shloka Translation (IAST)
sarākṣasendroharisainyamadhyenāyudhyamānaṃnijaghānakañcit | upetya rāmam sadhamaḥ kalāpī sa garvitaṃ vākyam idaṃ babhāṣe || 6.71.44 ||
Shloka Meaning in English
The Rakshasa lord, wielding a weapon in the midst of the monkey army, indeed did not strike any, but armed with bow and quiver went with pride towards Rama and spoke.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राक्षसों के lord ने, जो वानर सेना के बीच में अस्त्र लेकर खड़ा था, वास्तव में किसी को नहीं मारा, लेकिन धनुष और तरकश के साथ गर्वित होकर राम की ओर बढ़ा और यह वाक्य बोला।
Life Lessons
Life Lessons in English
Pride can lead to one’s downfall; it is essential to remain humble even in the face of strength.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अहंकार व्यक्ति के पतन का कारण बन सकता है; शक्ति के सामने भी विनम्र रहना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s competitive world, staying grounded and humble can help build better relationships and foster teamwork.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की प्रतिस्पर्धात्मक दुनिया में, विनम्र और संतुलित रहना बेहतर संबंध बनाने और टीमवर्क को बढ़ावा देने में मदद कर सकता है.
