Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 71 Shloka 98

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

शरंचाशीविषाकारंलक्ष्मणायव्यपासृजत् । स तेनविद्धस्सौमित्रिर्मर्मदेशेशरेण ह ।।6.71.98।। मुहूर्तमात्रंनिस्संज्ञोह्यभवच्छत्रुतापनः ।

Shloka Translation (IAST)

śarañcāśīviṣākaraṁ lakṣmaṇāya vyapāsṛjat | sa tena viddhaḥ saumitriḥ marmadeśeśareṇa ha || 6.71.98 || muhurta-mātraṁ nissañjño hyabhavaṁ chatur-tāpanaḥ |

Shloka Meaning in English

Atikaya released an arrow resembling a poisonous serpent at Lakshmana. Pierced in vital part Saumithri, the tormentor of the enemy lost consciousness for a while.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

अतिकाय ने लक्ष्मण पर एक विषैले नाग के समान तीर छोड़ा। उस तीर से लक्ष्मण के महत्वपूर्ण अंग में चोट लगी, जिससे सौमित्रि, शत्रु का tormentor, कुछ समय के लिए बेहोश हो गए।

Life Lessons

Life Lessons in English

In moments of intense struggle, even the strongest can falter. It reminds us that vulnerability is a part of the human experience.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

गंभीर संघर्ष के क्षणों में, सबसे मजबूत भी कमजोर पड़ सकते हैं। यह हमें याद दिलाता है कि कमजोरी मानव अनुभव का एक हिस्सा है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, it’s essential to acknowledge our limitations and seek help when needed. Recognizing our vulnerabilities can lead to personal growth and resilience.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, अपनी सीमाओं को स्वीकार करना और आवश्यकता पड़ने पर मदद मांगना आवश्यक है। अपनी कमजोरियों को पहचानना व्यक्तिगत विकास और लचीलापन की ओर ले जा सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.