Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 75 Shloka 39

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
वानरोद्घुष्टघोषश्चराक्षसानां च निस्स्वनः । ज्याशब्दश्चापिरामस्यत्रयंव्याप्यदिशोदश ।।6.75.39।।
Shloka Translation (IAST)
vānarodghuṣṭaghoṣaścarākṣasānāṃ ca nissvanaḥ | jyāśabdaścāpirāmasyatraiyaṃvyāpya diśodaśa || 6.75.39 ||
Shloka Meaning in English
The sound of Rama’s bow twang, the clamour of the Vanaras as well as the wailing of Rakshasas, all the three could be heard in all ten directions.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राम के धनुष की तान, वानरों का शोर और राक्षसों की कराह, ये तीनों ही दसों दिशाओं में सुनाई दे रहे थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
The cacophony of life often arises from various sources, reminding us of the diverse experiences we encounter. Embrace the chaos as it enriches our journey.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जीवन की हलचल अक्सर विभिन्न स्रोतों से उत्पन्न होती है, जो हमें हमारे अनुभवों की विविधता की याद दिलाती है। इस अराजकता को अपनाएं क्योंकि यह हमारी यात्रा को समृद्ध बनाती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often hear conflicting voices and opinions. It’s essential to listen to all perspectives, as they contribute to a fuller understanding of our surroundings.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर विरोधाभासी आवाजें और राय सुनते हैं। सभी दृष्टिकोणों को सुनना आवश्यक है, क्योंकि वे हमारे चारों ओर के माहौल की पूर्ण समझ में योगदान करते हैं।
