Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 35 Shloka 1

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
उपास्य रात्रिशेषं तु शोणाकूले महर्षिभि:। निशायां सुप्रभातायां विश्वामित्रोऽभ्यभाषत।।1.35.1।।
Shloka Translation (IAST)
upāsya rātriśeṣaṃ tu śoṇākūle maharṣibhiḥ। niśāyāṃ suprabhātāyāṃ viśvāmitro’bhya bhāṣata।।1.35.1।।
Shloka Meaning in English
Viswamitra lay on the bank of Sona with the ascetics, for the rest of the night. (Getting up) at daybreak he said:
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
विश्वामित्र ने ऋषियों के साथ शोण नदी के किनारे रात का शेष भाग बिताया। सुबह होने पर उन्होंने कहा:
Life Lessons
Life Lessons in English
Resting and reflecting during the night can lead to clarity and wisdom at dawn.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
रात को आराम करना और विचार करना सुबह की स्पष्टता और ज्ञान की ओर ले जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking time to pause and reflect can help us make better decisions and find peace.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, रुककर विचार करने का समय निकालना हमें बेहतर निर्णय लेने और शांति पाने में मदद कर सकता है।
