MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – तत परेक्ष्य तादृशं रूपं तरैलॊक्येनापि दुर्जयम

Shloka (श्लोक)

तत परेक्ष्य तादृशं रूपं तरैलॊक्येनापि दुर्जयम
वृत्रस्य देवाः संत्रस्ता न शान्तिम उपलेभिरे

⚡ Quick Meaning

Even the gods were terrified of the formidable form of Vritra, unable to find peace.

Translations

English Translation

The gods, witnesses to the terrifying beauty of Vritra, found no solace in their hearts. His form, challenging to overcome, evoked their deepest fears, showcasing the immense power he held over even divine beings.

हिंदी अनुवाद

देवताओं ने वृत्र के उस विशाल रूप को देखकर भयभीत होकर शांति का अनुभव नहीं किया। उसकी अदम्य शक्ति ने उन्हें अचंभित कर दिया और उनके दिलों में शांति की अनुभूति नहीं हुई।

Commentary

Context

This verse sets the stage during a moment of great cosmic tension, where the gods confront Vritra, a demon embodying insurmountable challenges.

Meaning

It illustrates the fear even divine beings can feel in the face of overwhelming adversity, emphasizing the awe-inspiring nature of Vritra.

Application

This shloka teaches us that bravery is required when facing formidable challenges in life, even when fear looms large.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.