Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 76 Shloka 67

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अभिलक्षेणतीव्रेणकुम्भेननिशितैश्शरैः ।।6.76.67।। अचितास्तेद्रुमारेजुर्यथाघोराषतघ्नयः ।
Shloka Translation (IAST)
abhilakṣeṇatīvreṇakumbhenaniśitaiḥśaraiḥ || 6.76.67 || acitāsthedrumārejurathāghorāṣataghnayaḥ
Shloka Meaning in English
The sharp arrows aimed at the target by Kumbha covered the trees and they shone like dreadful Sataghnis.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
कुम्भ द्वारा लक्षित तीव्र बाणों ने वृक्षों को ढक लिया और वे भयावह शतघ्नियों की तरह चमकने लगे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Focused efforts can transform ordinary situations into extraordinary outcomes.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
केंद्रित प्रयास साधारण परिस्थितियों को असाधारण परिणामों में बदल सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s competitive world, having a clear target and directing your efforts sharply towards it can lead to remarkable achievements.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की प्रतिस्पर्धात्मक दुनिया में, एक स्पष्ट लक्ष्य रखना और अपने प्रयासों को उस दिशा में केंद्रित करना अद्भुत उपलब्धियों की ओर ले जा सकता है।
