Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 79 Shloka 15

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
बहुनात्रकिमुक्तेनशृणुराम वचोमम । पश्यन्तुसकलालोकास्त्वा, मांचैवरणाजिरे ।।6.79.15।।
Shloka Translation (IAST)
bahunātrakimuktenaśṛṇurāma vacomama | paśyantusakalālokāstvā, māncaivaraṇājire || 6.79.15 ||
Shloka Meaning in English
“Rama, why talk so much? Listen to my words. Let people in all worldssee you and me in the battlefield.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राम, इतना क्यों बोलते हो? मेरी बात सुनो। सभी लोकों के लोग तुम्हें और मुझे युद्धभूमि में देखें।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of conflict, it is essential to focus on actions rather than excessive words. True understanding comes from listening and observing.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संघर्ष के क्षणों में, अत्यधिक शब्दों के बजाय कार्यों पर ध्यान केंद्रित करना आवश्यक है। सच्ची समझ सुनने और देखने से आती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, effective communication is crucial. Listening actively can lead to better relationships and understanding in both personal and professional settings.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, प्रभावी संचार बहुत महत्वपूर्ण है। सक्रिय रूप से सुनने से व्यक्तिगत और पेशेवर संबंधों में बेहतर समझ और रिश्ते बन सकते हैं।
