Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 87 Shloka 27

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अतिमाननी च बालश्चदुर्विनीतश्चराक्षस । बद्धस्त्वंकालपाशेनब्रूहिमांयद्यदिच्छसि ।।6.87.27।।
Shloka Translation (IAST)
atimānanī ca bālaścadurvinītaścarākṣasa | baddhastvaṃkālapāśenabrūhimāṃyadyadicchasi || 6.87.27 ||
Shloka Meaning in English
“O Rakshasa! You are mean, proud of might, immoral and bound by the noose of death. Whatever you wish to say you may say.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे राक्षस! तुम नीच, शक्ति पर गर्व करने वाले, अनैतिक और मृत्यु के फंदे में बंधे हुए हो। तुम जो कुछ भी कहना चाहते हो, कह सकते हो।
Life Lessons
Life Lessons in English
Pride and immorality can lead to one’s downfall; true strength lies in humility and virtue.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अहंकार और अनैतिकता व्यक्ति के पतन का कारण बन सकते हैं; सच्ची शक्ति विनम्रता और सदाचार में है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it’s essential to recognize that arrogance and unethical behavior can have serious consequences. Embracing humility and integrity can lead to personal and professional success.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, यह पहचानना आवश्यक है कि अहंकार और अनैतिक व्यवहार के गंभीर परिणाम हो सकते हैं। विनम्रता और ईमानदारी को अपनाने से व्यक्तिगत और व्यावसायिक सफलता मिल सकती है।
