Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 90 Shloka 39

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

अथराक्षससिंहस्यकृष्णान् कनकभूषणान् ।।6.90.39।। शरैश्चतुर्भिःसौमित्रिद्विव्याधचतुरोहयान् ।

Shloka Translation (IAST)

atharākṣasasimhasya kṛṣṇān kanakabhūṣaṇān || 6.90.39 || śaraiś caturbhiḥ saumitri dvivyāha ca turohayān

Shloka Meaning in English

Then Saumithri pierced with four shafts all the four black horses decked in gold, of the lion of Rakshasas (Indrajith) and finished them

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

तब साउमित्रि ने चार सोने के आभूषणों से सजे काले घोड़ों को, जो राक्षसों के सिंह (इन्द्रजित) के थे, चार बाणों से भेद दिया और उन्हें समाप्त कर दिया।

Life Lessons

Life Lessons in English

Determination and skill can overcome even the most formidable challenges. Focus on your goals and use your resources wisely.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

निश्चय और कौशल सबसे कठिन चुनौतियों को भी पार कर सकते हैं। अपने लक्ष्यों पर ध्यान केंद्रित करें और अपने संसाधनों का बुद्धिमानी से उपयोग करें।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, strategic planning and execution are essential for success. Just like Saumithri, we must be prepared and decisive in our actions.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, रणनीतिक योजना और क्रियान्वयन सफलता के लिए आवश्यक हैं। साउमित्रि की तरह, हमें अपने कार्यों में तैयार और निर्णायक होना चाहिए।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.