Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 91 Shloka 31

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अमर्षमाणस्तत्कर्मरावणस्यसुतोबली ।।6.91.31।। विव्याथदशभिर्बाणैस्सौमित्रिंतममर्षणम् ।
Shloka Translation (IAST)
amaraṣamāṇastatkarmarāvaṇasyasutobalī || 6.91.31 || vivyāthadaśabhirbāṇais saumitriṁ tamamarṣaṇam
Shloka Meaning in English
Indrajith, unable to tolerate the action of Saumithri, was angry and struck him with ten arrows.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इन्द्रजीत, जो साउमित्रि के कार्य को सहन नहीं कर सका, क्रोधित हुआ और उसे दस बाणों से घायल कर दिया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can lead to rash actions that may have serious consequences. It’s important to manage our emotions wisely.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध हमें ऐसे कार्यों की ओर ले जा सकता है जिनके गंभीर परिणाम हो सकते हैं। अपने भावनाओं को समझदारी से प्रबंधित करना महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, managing anger and responding thoughtfully can prevent conflicts and promote better relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, क्रोध को प्रबंधित करना और सोच-समझकर प्रतिक्रिया देना संघर्षों को रोक सकता है और बेहतर संबंधों को बढ़ावा दे सकता है।
