Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 91 Shloka 59

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

सौरेणास्त्रणतवदीरोलक्ष्मणःपर्यवारयत् । अस्त्रंनिवारितंदृष्टवारावणिःक्रोथमूर्छितः ।।6.91.59।। आददेनिशितंबाणमासुरंशत्रुदारुणम् ।

Shloka Translation (IAST)

saurenāstraṇatavadīrolakṣmaṇaḥ paryavārayat | astraṃ nivāritaṃ dṛṣṭvā rāvaṇaḥ krodhamūrcitaḥ || 6.91.59 || ādadena niśitaṃ bāṇaṃ āsuraṃ śatrudāruṇam |

Shloka Meaning in English

Then Lakshmana used a Sun missile and repelled (Indrajith’s fire missile). Seeing his missile obstructed, Indrajith deluded with anger used a sharp Asura missile capable of destroying the enemy.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

इस श्लोक में लक्ष्मण ने सूर्यास्त्र का उपयोग करके इंद्रजीत के अग्नि अस्त्र को रोका। इंद्रजीत, जो क्रोध में था, ने दुश्मन को नष्ट करने में सक्षम एक तीव्र आसुरी अस्त्र का प्रयोग किया।

Life Lessons

Life Lessons in English

In moments of conflict, it is essential to remain calm and composed. Reacting in anger can lead to destructive choices that may escalate the situation.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

संघर्ष के क्षणों में शांत और संयमित रहना आवश्यक है। क्रोध में प्रतिक्रिया देना विनाशकारी विकल्पों की ओर ले जा सकता है जो स्थिति को और बढ़ा सकते हैं।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, managing emotions during conflicts is crucial for effective communication and resolution. Practicing mindfulness can help individuals respond thoughtfully rather than react impulsively.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, संघर्ष के दौरान भावनाओं का प्रबंधन करना प्रभावी संचार और समाधान के लिए महत्वपूर्ण है। माइंडफुलनेस का अभ्यास करने से व्यक्ति विचारशीलता से प्रतिक्रिया देने में मदद मिल सकती है, न कि आवेग में।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.