Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 92 Shloka 2

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततःसजाम्बवन्तंचहनूमन्तंचवीर्यवान् । संनिपत्यमहातेजास्तांश्चसर्वान्वनौकसः ।।6.92.2।। आजगामततःशीघ्रंयत्रसुग्रीवराघवौ । विभीषणमवष्टभ्यहनूमन्तंचलक्ष्मणः ।।6.92.3।।
Shloka Translation (IAST)
tataḥ sajāmbavantaṁ ca hanūmantaṁ ca vīryavān | saṁnipatyamahātējāstāṁśca sarvānvanaukasaḥ || 6.92.2 || ājagāma tataḥ śīghraṁ yatra sugrīvarāghavau | vibhīṣaṇamavaṣṭabhya hanūmantaṁ ca lakṣmaṇaḥ || 6.92.3 ||
Shloka Meaning in English
Then Valiant and mighty Lakshmana called Jambavantha, Hanumantha, all the Vanaras, following Vibheeshana and Hanuman quickly reached Sugriva and Raghava.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में लक्ष्मण ने जाम्बवान और हनुमान सहित सभी वानरों को बुलाया। वे विभीषण के साथ जल्दी से सुग्रीव और राघव के पास पहुंचे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Teamwork and collaboration are essential for overcoming challenges. When individuals unite for a common goal, they can achieve great things together.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
टीमवर्क और सहयोग चुनौतियों को पार करने के लिए आवश्यक हैं। जब व्यक्ति एक सामान्य लक्ष्य के लिए एकजुट होते हैं, तो वे मिलकर महान कार्य कर सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, effective teamwork can lead to innovative solutions in various fields. Whether in business or community service, collaboration enhances productivity and success.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, प्रभावी टीमवर्क विभिन्न क्षेत्रों में नवोन्मेषी समाधानों की ओर ले जा सकता है। चाहे व्यवसाय हो या सामुदायिक सेवा, सहयोग उत्पादकता और सफलता को बढ़ाता है।
