Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 94 Shloka 38

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अब्रवीच्छतदारामःसुग्रीवंप्रत्यनन्तरम् । विभीषणं च धर्मात्माहनूमन्तं च वानरम् ।।6.94.37।। जाम्बवन्तंहरिश्रेष्ठंमैन्दंद्विविदमेव च । एतदस्त्रबलंदिव्यंममवात्ऱ्यम्बकस्यवा ।।6.94.38।।
Shloka Translation (IAST)
abravīcchatadārāmaḥ sugrīvaṁ pratyanantaram | vibhiṣaṇaṁ ca dharmātmā hanūmantaṁ ca vānarām || 6.94.37 || jāmbaṁvantaṁ hariśreṣṭhaṁ maindaṁ dvividameva ca | etad astra balaṁ divyaṁ mama vātṛyambakasya vā || 6.94.38 ||
Shloka Meaning in English
Then righteous Sri Rama said to nearby Sugriva, Vibheeshana, Hanuman, Jambavan and leaders of Vanaras like Mainda, Dwivida, that the power of these arrows are in him and Lord Siva only.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तब धर्मात्मा श्री राम ने निकटवर्ती सुग्रीव, विभीषण, हनुमान, जाम्बवान और मैंदा, द्विविद जैसे वानर नेताओं से कहा कि इन बाणों की शक्ति केवल उन पर और भगवान शिव पर निर्भर करती है। यह श्लोक युद्धकांड का हिस्सा है, जहां राम अपने सहयोगियों को आश्वस्त कर रहे हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
The strength of our actions often lies in the support we receive from others. It is essential to recognize and appreciate the power of collaboration in achieving our goals.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
हमारे कार्यों की शक्ति अक्सर उन समर्थन में होती है जो हमें दूसरों से मिलती है। अपने लक्ष्यों को प्राप्त करने में सहयोग की शक्ति को पहचानना और उसकी सराहना करना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, teamwork is crucial for success in any endeavor. By valuing the contributions of each member, we can harness collective strength to overcome challenges.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, किसी भी प्रयास में सफलता के लिए टीमवर्क अत्यंत महत्वपूर्ण है। प्रत्येक सदस्य के योगदान को महत्व देकर, हम सामूहिक शक्ति का उपयोग करके चुनौतियों का सामना कर सकते हैं।
