Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 95 Shloka 13

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
वैदेहींप्रार्थयानंतंविराधंप्रेक्षयराक्षसम् । हतमेकेनरामेणपर्याप्तंतन्निदर्शनम् ।।6.95.13।।
Shloka Translation (IAST)
vaidehīmprārthayānantaṃvirādhaṃprekṣayarākṣasam | hatamekenarāmeṇaparyāptaṃtannidarśanam || 6.95.13 ||
Shloka Meaning in English
“On perceiving that Viradha solicitous of Vaidehi, the Rakshasa was killed by Rama with one arrow. That is sufficient proof (of Rama’s valour).”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
वैदेही की प्रार्थना को सुनकर, राक्षस विराध को राम ने एक ही तीर से मार डाला। यह राम के साहस का पर्याप्त प्रमाण है।
Life Lessons
Life Lessons in English
True strength lies in the ability to protect those who are vulnerable. One act of courage can change the course of events.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची शक्ति उन लोगों की रक्षा करने में है जो कमजोर हैं। एक साहसी कार्य घटनाओं की धारा को बदल सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, standing up for the weak and defending justice is crucial. Just like Rama, we can make a significant impact through our actions.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, कमजोरों के लिए खड़ा होना और न्याय की रक्षा करना बहुत महत्वपूर्ण है। राम की तरह, हम अपने कार्यों के माध्यम से महत्वपूर्ण प्रभाव डाल सकते हैं।
