Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 97 Shloka 30

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ददर्शान्तरंतस्यविरूपाक्षस्यवानरः ।।6.97.30।। ततोन्यपातयत्क्रोधाच्छङ्खदेशेमहात्तलम् ।
Shloka Translation (IAST)
dadarśāntaraṁtasya virūpākṣasya vānaraḥ || 6.97.30 || tato anyapātayad krodhācchaṅkhadeśe mahāttalam
Shloka Meaning in English
The Vanara, seeing the blow given by Virupaksha, enraged Sugriva hit him with another palm on the temporal bone by which he fell.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
विरूपाक्ष द्वारा दिए गए प्रहार को देखकर, क्रोधित सुग्रीव ने उसे एक और हाथ से सिर के पार्श्व में मारा, जिससे वह गिर पड़ा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can lead to rash actions that may have significant consequences. It is essential to maintain composure in challenging situations.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध से जल्दबाजी में किए गए कार्यों के गंभीर परिणाम हो सकते हैं। चुनौतीपूर्ण परिस्थितियों में संयम बनाए रखना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, managing anger and responding thoughtfully can prevent conflicts and foster better relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, क्रोध को नियंत्रित करना और सोच-समझकर प्रतिक्रिया देना संघर्षों को रोक सकता है और बेहतर संबंधों को बढ़ावा दे सकता है।
