Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 98 Shloka 10

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततस्तेवानरास्सर्वेराक्षसैरर्दिताभृशम् । दिशोदशद्रुताःकेचित्केचित्सुग्रीवमाश्रिताः ।।6.98.10।।
Shloka Translation (IAST)
tatas te vānaraḥ sarve rākṣasaiḥ arditā bhṛśam | diśo daśa drutāḥ kecit kecit sugrīvam āśritāḥ || 6.98.10 ||
Shloka Meaning in English
Thereafter, unable to bear the pain, those Vanaras hit by Rakshasas, went in ten directions and some went to Sugriva for refuge.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तत्पश्चात, राक्षसों द्वारा अत्यधिक पीड़ित उन सभी वानरों ने सहन न कर पाने के कारण दस दिशाओं में भागना शुरू किया और कुछ सुग्रीव के पास शरण के लिए गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of distress, seeking help from trusted allies can provide the strength needed to overcome challenges.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कठिन समय में, विश्वसनीय साथियों से मदद मांगने से चुनौतियों को पार करने की शक्ति मिल सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, collaboration and seeking support from friends or mentors can lead to better solutions during tough times.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, सहयोग और दोस्तों या मेंटर्स से मदद मांगने से कठिन समय में बेहतर समाधान मिल सकते हैं।
