Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 98 Shloka 9

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
महोदरस्तुसङ्कृद्धश्शरैःकाञ्चनभूषणैः । चिच्छेदपाणिपादोरुन्वानराणांमहाहवे ।।6.98.9।।
Shloka Translation (IAST)
mahodarastu saṅkṛddhaśśaraiḥ kāñcanabhūṣaṇaiḥ | ciccheda pāṇipādor unvānaraṇāṁ mahāhave || 6.98.9 ||
Shloka Meaning in English
In that great war, enraged Mahodara with arrows decked in gold shattered the Vanaras by attacking on hands, legs, and thighs.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उस महान युद्ध में, क्रोधित महोदर ने सुनहरे बाणों से सजाए गए, वानरों पर हाथों, पैरों और जांघों पर हमला करके उन्हें चीर डाला।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of anger, one can cause great harm to others; it is essential to control one’s emotions and act wisely.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध के क्षणों में, कोई दूसरों को बड़ा नुकसान पहुँचा सकता है; अपने भावनाओं को नियंत्रित करना और बुद्धिमानी से कार्य करना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, managing anger and responding thoughtfully can prevent conflicts and promote harmony in relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, क्रोध को प्रबंधित करना और सोच-समझकर प्रतिक्रिया देना संघर्षों को रोक सकता है और संबंधों में सामंजस्य को बढ़ावा दे सकता है।
