Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 99 Shloka 12

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
जाम्बवन्तंगवाक्षं च स दृष्टवाशरपीडितौ ।।6.99.12।। जग्राहपरिघंघोरमङ्गदःक्रोधमूर्छितः ।
Shloka Translation (IAST)
jāmbavantaṅgavākṣaṃ ca sa dṛṣṭavāśarapīḍitau || 6.99.12 || jagrāhaparighaṅghoram aṅgadaḥkrodhamūrcitaḥ
Shloka Meaning in English
Seeing Gavaksha and Jambavantha afflicted by shafts, deluded with anger, Angada took hold of a dreadful iron bar.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
गवाक्ष और जाम्बवान्त को बाणों से पीड़ित देखकर, क्रोध से भ्रमित अङ्गद ने एक भयानक लोहे की छड़ी पकड़ ली।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of anger, we may act impulsively, but it is essential to remain calm and think before we act.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध के क्षणों में, हम आवेश में आ सकते हैं, लेकिन शांत रहना और कार्य करने से पहले सोचना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, managing our emotions is crucial for effective decision-making and maintaining healthy relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, अपने भावनाओं का प्रबंधन करना प्रभावी निर्णय लेने और स्वस्थ संबंध बनाए रखने के लिए महत्वपूर्ण है।
